quinta-feira, 16 de abril de 2009

Apresentação dos Candidatos: Polônia

A TVP decidiu utilizar o Piosenka dla Europy para escolher o representante polonês deste ano, foram enviadas 122 canções para a TVP, sendo que 35 vieram de artistas não poloneses. Foram escolhidas 12 canções para participar da final nacional, mas duas propostas acabaram sendo desclassificadas por descumprirem as regras. A cantora Lidia Kopania acabou ganhando a competição com a balada "I Don't Wanna Leave".

Informações da Polônia




Hino nacional: Mazurek Dąbrowskiego("Mazurca de Dąbrowski")
Gentílico: polaco ou polonês
Capital: Varsóvia
Cidade mais populosa: Varsóvia
Língua oficial: polaco ou polonês
Governo: República parlamentarista
- Presidente: Lech Kaczyński
- Primeiro-ministro: Donald Tusk
Formação
- Cristianização: 14 de abril de 966
- Segunda República: 11 de novembro de 1918
Entrada na UE: 1 de maio de 2004
Área: 312.679 km²
População: 38.518.241 hab. (2007)
Densidade: 122 hab./km²
IDH: 0,862 (elevado)
Moeda: Złoty (PLN)
Cód. Internet: .pl
(Fonte: Wikipedia)

Polônia no Eurovision



O país participou pela primeira vez no festival em 1994 com a canção "To nie ja" interpretada pela Edyta Górniak, e acabaram alcançando o segundo lugar logo na primeira participação. Mas, o que parecia ser o começo de uma grande trajetória, acabou não se confirmando nos anos seguintes, desde 1994 o país só conseguiu ficar uma vez entre os dez primeiros que foi no Eurovision 2003, em que o país alcançou o sétimo lugar, e por falar da participação polonesa do ano de 2003, este também foi o primeiro ano em que o participante não foi escolhido de maneira interna, nos anos seguintes só foi em 2005 que os poloneses não fizeram uma final nacional televisionada.

Aparições: 13 (sem contar com a deste ano)
Primeira aparição: 1994
Melhor Resultado: 2º (1994)
Pior Resultado: 24º (2008)
Estação Membro: TVP (Telewizja Polska Spółka Akcyjna)*

*O canal em que o festival é transmitido é a TVP1.



Informações do Participante



A Lidia Kopania nasceu no dia 12 de maio de 1977, em Koluszki (Polônia). Ela participou do Miss Teen Polônia e em uma das provas da competição, as candidatas teriam que cantar uma canção, a performance da Lidia chamou a atenção do Darius Grabowski, professor na Academia de Música de Lodz, depois disso ela começou a investir na carreira de cantora e em 1998 ela teve o seu primeiro hit chamado "Niezwykły dar". Em 2003, ela entrou na banda alemã Kind of Blue (esta banda já havia tentado representar a Alemanha no Eurovision em 2000). Em 2006, ela lançou o seu primeiro álbum solo, embora até hoje ela continua sendo integrante da banda Kind of Blue, chamado "Intuicja", uma das canções presentes do disco chamada "It must be love", foi inscrita para a final polonesa de 2007, mas acabou não sendo escolhida pelos jurados para participar da final televisionada. Em 2008, lança o seu segundo disco solo chamado "Przed świtem" e no ano seguinte ela participa da final nacional polonesa, e acaba ganhando a competição, conquistando assim o direito de representar o seu país no Eurovision.



video clip do Kind of Blue com a Lidia como vocalista



video clip



video clip



video clip



apresentação dela ao vivo



apresentação dela no Piosenka dla Europy

Nota de Chances: 3 (chances médias)

Os poloneses pelo segundo ano consecutivo levam uma balada com um estilo bem americanizado, a melodia é bem estruturada, a letra segue os clichês deste estilo de canção, a Lidia precisa treinar mais a sua performance vocal, na apresentação no Piosenka dla Europy, ela deu umas desafinadas em pontos importantes do tema, no geral, a canção é um pouco enfadonha e não tem nenhuma originalidade, pode-se dizer que há um risco de ser esquecida pelo público durante a semifinal, mas se com a balada do ano passado eles conseguiram passar para a final, não vejo problemas para o mesmo acontecer este ano, mas temo que chegando na final os poloneses não ficarão em um lugar muito alto na tabela de classificação.

Dados da Canção

Título: I don´t wanna leave
Intérprete: Lidia Kopania
Melodia: Alex Geringas, Bernd Klimpel, Rike Boomgaarden, Dee Adam
Letra: Alex Geringas, Bernd Klimpel, Rike Boomgaarden, Dee Adam
Idioma: Inglês

Letra da Canção



I don't wanna leave (Não quero sair)

I can't say the words I feel inside so deep
(Não posso dizer as palavras que sinto tão dentro de mim)
'Cause when the clouds come out, I feel so incomplete
(Porque quando as nuvens saem, me sinto tão vazia)
I know the sun shines down on me
(Sei que o sol me ilumina)
I see it now, the rain won't get to me
(Vejo agora, que a chuva não me alcançará)
I just wanna live my life the way it's meant to be
(Só quero viver a minha vida da forma como ela deve ser)

I don't wanna leave, but it's my destiny
(Não quero sair, mas é o meu destino)
I will wrap my arms around the world
(Com meus braços abraçarei o mundo inteiro)
You'll see that I am not a child
(Você vai ver que não sou mais uma criança)
'Cause I'm standing taller this time
(Porque nesta vez irei de cabeça erguida)
Take it step by step, do my best, that's right
(Indo passo a passo, farei o meu melhor, você vai ver)
But I will never say goodbye
(Mas nunca direi adeus)

For so long now I've been dreaming in the dark
(Por muito tempo tenho sonhado no escuro)
I was too scared to feel the things held in my heart
(Tinha muito medo das coisas que sentia no meu coração)
Don't you know this is meant to be, I'll let it out
(Você não sabe como isto deve ser, agora botarei todos os meus sentimentos para fora)
'Cause it's getting hard to breathe
(Porque está ficando difícil de respirar)
I just wanna live my life the way it's meant to be
(Só quero viver a minha vida da forma como ela deve ser)

I don't wanna leave, but it's my destiny
(Não quero sair, mas é o meu destino)
I will wrap my arms around the world
(Com meus braços abraçarei o mundo inteiro)
You'll see that I am not a child
(Você vai ver que não sou mais uma criança)
'Cause I'm standing taller this time
(Porque nesta vez irei de cabeça erguida)
Take it step by step, do my best, that's right
(Indo passo a passo, farei o meu melhor, você vai ver)
Oh... I don't wanna leave, I don't wanna leave
(Oh...Não quero sair, não quero sair)
But it's my destiny, oh...
(Mas é o meu destino, oh...)

I'll never say goodbye...
(Nunca direi adeus)
(Never say, never say, never say goodbye)
((nunca direi,nunca direi, nunca direi adeus))
Never, oh...
(Nunca, oh...)
(Never say, never say)
((Nunca direi, nunca direi)

I don't wanna leave, but I'm standing taller this time
(Não quero sair, mas nesta vez irei de cabeça erguida)
Take it step by step, do my best, that's right
(Indo passo a passo, farei o meu melhor, você vai ver)
But I will never say goodbye
(Mas nunca direi adeus)
BlogBlogs.Com.Br