quinta-feira, 9 de abril de 2009

Apresentação dos Candidatos: Islândia

O país nórdico será o próximo a se apresentar na primeira semifinal, mais uma vez a rede de tv islandesa realizou uma final nacional, que recebeu o nome Söngvakeppni Sjónvarpsins, para selecionar o seu representante do festival, no total foram envidadas 217 canções e foram selecionadas 16 para participar das quatro semifinais. A jovem cantora Johanna Gudrun Jonsdottir venceu a competição, para ficar mais simples a pronúncia de seu nome para o público internacional, ela decidiu adotar Yohanna como nome artístico.

Informações Gerais da Islândia



Hino nacional: Lofsöngur("Canção de louvor")
Gentílico: islandês
Capital: Reykjavik
Cidade mais populosa: Reykjavik
Língua oficial: Islandês
Governo: República parlamentar
- Presidente: Ólafur Ragnar Grímsson
- Primeiro-ministro: Jóhanna Sigurðardóttir
Independência: da Dinamarca
- Direito de Governo: 1 de Fevereiro de 1904
- Reconhecida: 1 de Dezembro de 1918
- República: 17 de junho de 1944
Área: 103.000 km²
População: 313.376 hab. (2008)
Densidade: 3,1 hab./km²
IDH: 0,968 (elevado)
Moeda: Coroa islandesa (ISK)
Cód. Internet: .is

Islândia no Eurovision



Foi em 1986 que pela primeira vez a Islândia era representada no festival, até então somente em duas ocasiões (1998,2002) o país não esteve presente, ambas ausências foram em função dos maus resultados obtidos pelo país em anos anteriores, a pequena nação chegou perto da vitória quando a cantora Selma Björnsdóttir com a canção "All Out of Luck" ficou em segundo lugar em 1999 e foi no ano passado que o país conseguiu pela primeira vez a passagem para a final, lembrando que o sistema de semifinais foi adotado apenas em 2004.

Aparições: 21 (sem contar com a deste ano)
Primeira aparição: 1986
Melhor Resultado: 2º (1999)
Pior Resultado: último (1989,2001)
Estação Membro: RÚV (Ríkisútvarpið)*

*O canal de tv da RÚV, a Sjónvarpið, obviamente é o que transmite o festival.



Informações do Participante



A Johanna nasceu em Compenhagem (Dinamarca) no dia 16 de outubro de 1990, quando ela tinha apenas dois anos, sua família se mudou para a Islândia, desde cedo ela demonstrou ter talento para cantar, ela já cantava antes mesmo de falar, o sucesso também não demorou a chegar, gravou o seu primeiro disco aos nove anos, e conquistando assim uma enorme fama entre os islandeses. Em 2003, os pais dela ficaram preocupados que o enorme sucesso em tão pouca idade prejudicasse o desenvolvimento da filha e acabaram a convencendo de que era melhor para ela sair do país para amadurecer e aprimorar a técnica vocal. Em 2008, ela retorna ao país e lança mais um álbum. que foi bem recebido e agora em 2009 ela tem a chance de representar o país no festival. Abaixo veja alguns vídeos da cantora.



video clip dela muito jovem



video clip



apresentação



apresentação na semifinal



apresentação na final

Nota de Chances: 3 (chances médias)

Mais uma vez a Islândia leva uma boa aposta, a balada é aceitável, a Yohanna é uma intérprete competente e a letra da canção é decente, mas o problema é que a proposta islandesa não obtém destaque em nenhum aspecto, ou seja, a balada é boa, mas tem melhores, ela canta bem, mas tem cantoras melhores, e assim por diante. Não quero dizer que as chances de passar para final sejam remotas, acho que o país, assim como a proposta no geral, tem chances iguais tanto de passar como de não passar, se conseguir passar deve ser por pouco e chegando na final acho que é praticamente impossível os islandeses ficarem entre os primeiros colocados. Abaixo veja os dados, letra e o video clip.

Dados da Canção

Intérprete: Yohanna
Título: Is It True?
Melodia: Óskar Páll Sveinsson, Christopher 'Chris' Neil, Tinatin
Letra: Óskar Páll Sveinsson, Christopher 'Chris' Neil, Tinatin
Idioma: Inglês

Letra da Canção



Is it true (É verdade?)

You say you really know me
(Você diz que me conhece realmente)
You're not afraid to show me
(Você não está com medo de me mostrar)
What is in your eyes
(O que está nos seus olhos)
So tell me 'bout the rumours
(Então, me fale sobre os rumores)
Are they only rumours?
(São apenas rumores?)
Are they only lies?
(São apenas mentiras?)

Falling out of a perfect dream
(Caio de um sonho perfeito)
Coming out of the blue
(Estou de volta à realidade)

Is it true? (Is it true?)
(É verdade? (É verdade?))
Is it over?
(Está terminado?)
Did I throw it away?
(Botei tudo a perder?)
Was it you? (Was it you?)
(Foi você? (Foi você?))
Did you tell me
(Você me falou)
You would never leave me this way?
(Que nunca iria deixar-me desta maneira?)

If you really knew me
(Se você realmente me conhecesse)
You couldn't do this to me
(Não faria isto comigo)
You would be my friend
(Você poderia ser meu amigo)
If one of us is lying
(Se um de nós está mentindo)
There's no use in trying
(Não há razão em tentar)
No need to pretend
(Não é preciso fingir)

Falling out of a perfect dream
(Caio de um sonho perfeito)
Coming out of the blue
(Estou de volta à realidade)

Is it true? (Is it true?)
(É verdade? (É verdade?))
Is it over?
(Está terminado?)
Did I throw it away?
(Botei tudo a perder?)
Was it you? (Was it you?)
(Foi você? (Foi você?))
Did you tell me
(Você me falou)
You would never leave me this way?
(Que nunca iria deixar-me desta maneira?)

Is it true? (Is it true?)
(É verdade? (É verdade?))
Is it over?
(Está terminado?)
Did I throw it away?
(Botei tudo a perder?)
Was it you? (Was it you?)
(Foi você? (Foi você?))
Did you tell me
(Você me falou)
You would never leave me this way?
(Que nunca iria deixar-me desta maneira?)

(Is it real?)
((Isto é real?))
(Did I dream it?)
((Será que sonhei?))
Will I wake from this pain?
(Irei acordar com esta dor?)
Is it true? (Is it true?)
(É verdade? (É verdade?))
Is it over?
(Está terminado?)
Baby, did I throw it away?
(Querido, será que botei tudo a perder?)
Ooh... is it true?
(Ooh... é verdade?)
BlogBlogs.Com.Br