sexta-feira, 24 de abril de 2009

Apresentação dos Candidatos: Moldávia

A TRM mais uma vez utilizou uma final nacional como forma de seleção do representante do país, a rede de tv recebeu 39 canções e um júri selecionou 20 para participar da competição televisionada. A final nacional foi realizada no teatro de ópera e balé, em Chişinău. A Nelly Ciobanu ganhou com 61% dos votos do público, além de também ter sido a favorita do júri de profissionais e do comitê da TRM, na final nacional a canção foi inteiramente em romeno, mas no Eurovision o tema irá conter partes em inglês.

Informações Gerais da Moldávia




Hino nacional: Limba noastră ("Nossa Língua")
Gentílico: moldávio, moldávico, moldavo
Capital: Chişinău
Cidade mais populosa: Chişinău
Língua oficial: Romeno (embora oficialmente chamado de moldávio)
Governo: República Parlamentarista
- Presidente: Vladimir Voronin
- Primeiro-ministro: Zinaida Greceanîi
Independência da União Soviética: 27 de agosto de 1991
Área: 33.844 km²
População: 4.128.047 hab. (2008)
Densidade: 121,9 hab./km²
IDH: 0,708 (médio)
Moeda: Leu moldávio (MDL)
Cód. Internet: .md
(Fonte: Wikipedia)

Moldávia no Eurovison



O país fez a sua estréia no Eurovision 2005 com a canção "Boonika bate doba" interpretada pela banda Zdob şi Zdub, que conseguiu obter um excelente sexto lugar. Em 2007, a TRM chegou a anunciar que deixaria de participar do festival devido ao mau resultado no ano anterior e também devido a problemas financeiros, mas depois de receber críticas da população moldávia, a rede de tv voltou atrás, mas a final nacional tinha uma regra no mínimo esquisita, o representante do país teria que arcar com todas as despesas, se conseguisse ficar entre os dez primeiros o artista receberia o dinheiro de volta, o país foi representado pela Natalia Barbu com a canção "Fight", e que acabou ficando exatamente na décima posição naquela edição. Em 2008, o país pela primeira vez não consegue passar para a final, mesmo assim a TRM continua participando da competição e agora tenta com a canção "Hora din Moldova", conseguir passar para a final mais uma vez.

Aparições: 4 (sem contar com a deste ano)
Primeira aparição: 2005
Melhor Resultado: 6º (2005)
Pior Resultado: 20º (2006)
Estação Membro: TRM (Teleradio Moldova)*

* O festival é transmitido no país pela Moldova 1.



Informações do Participante



A Nelly Ciobanu nasceu no dia 28 de Outubro de 1974, em Саnia (Moldávia). Ela fez a sua primeira apresentação em público em 1993, com seu irmão como parte do dueto "Master Dinamit". Desde então, ela participou de vários festivais de música ao redor do mundo, sendo que o mais importante foi o festival "New Wave" (em 2003), realizado em Jurmala (Letônia), que é um festival que serve para descobrir novos talentos nos países da região, ela acabou ficando em segundo lugar. Ela já cantou em 11 idiomas diferentes e já abriu shows para vários artistas russos, inclusive para artistas internacionais como o americano Michael Bolton e a francesa Patricia Kaas, que coincidentemente é a representante francesa deste ano. Ela já tentou ir ao Eurovision em 2005, mas acabou ficando em segundo lugar na final nacional, só que agora em 2009 ela tem a chance de representar o seu país com a canção "Hora din Moldova".



video clip



apresentação na final nacional

Nota de Chances: 3 (chances médias)

Os moldávios levam uma canção alegre e folclórica, o que é um bom sinal, já que a única vez que o país mostrou um pouco da sua cultura no festival, foi em 2005 quando o país conquistou a sua melhor colocação no festival, inclusive antes de 2009 tinha sido a única vez que a Moldávia levava parte da canção no seu idioma. Outra vantagem é da canção falar sobre o hora, que é uma dança típica bastante popular em quase todos os países do leste europeu, o que certamente garantirá alguns votos para a proposta. Não sei o motivo dos países terem a mania de passar suas canções para o inglês, neste caso, as partes com este idioma ficaram totalmente artificiais, será que eles não perceberam que num tema tão étnico como esse, a mudança de idioma não se adequaria tão bem ao original. Outra coisa que os moldávios têm que prestar atenção, é que a performance precisa de uma coreografia mais profissional, que chame mais atenção ao telespectador internacional, mas sem tirar a espontaneidade existente na apresentação na final nacional. Acho que os moldávios têm boas chances de passar para a final, principalmente por contarem com uma canção diferente e com uma intérprete excelente como a Nelly.

Dados da Canção

Título: Hora din Moldova
Intérprete: Nelly Ciobanu
Melodia: Veaceslav Daniliuc
Letra: Andrei Hadjiu, Nelly Ciobanu, Aristotelis Kalimeris
Idioma: Romeno & Inglês

Letra da Canção



Hora din Moldova (Hora* da Moldávia)

Ye ye... le la te nane
Ye ye ye ye... le la te na
Ooh... oh... oh...

(Ra! Ra!)

All the mountains, all the seas
(Todas as montanhas, todos os mares)
All the winds are dancing hora
(Todos os ventos dançam hora*)
It's a dance you've never seen
(Que é uma dança que você nunca viu)
From my country called Moldova
(Do meu país chamado Moldávia)

Şai lalai la... şi zborul
(Shai lalai la... e o vôo)
Şai lalai la... duce dorul
(Shai lalai la... traz a tristeza)
Dans de foc al iubirii joc
(No fogo de um jogo de amor)
E hora din Moldova (Ru!)
(É a hora* da Moldávia (Ru!))

Când o iubeşti te răsfată
(Quando você ama, eu afago)
Când o-nvârtesti iţi da viaţa
(Quando você gira, dou a minha vida)
Toţi cu foc se avânta-n joc
(Todos os fogosos venham jogar)
E cu noroc
(Dá sorte)

(Ra, he hei, he hei)
((Ra, he hey, he hey))
(Hai la hora, hai la hora din Moldova)
((Vem para a hora*, vem para a hora* da Moldávia))
(Ra, he hei, he hei)
((Ra, he hei, he hei))
(Lute-i hora, lute-i hora în Moldova)
((A hora* é ardente, a hora* da Moldávia é ardente))

(Ra, he hei, he hei)
((Ra, he hey, he hey))
(Hai la hora, hai la hora din Moldova)
((Vem para a hora*, vem para a hora* da Moldávia))
(Ra, he hei, he hei)
((Ra, he hei, he hei))
(Lute-i hora, lute-i hora în Moldova)
((A hora* é ardente, a hora* da Moldávia é ardente))

Foaie verde-a bobului, măi (Hop hop şi-aşa)
(A folha verde* do ervilheiro, mais (Pule, pule já))
Păi jucaţi hora neamului
(Venha dançar a nossa hora*)
Şi zi-i mai tare lăutare
(Vem gritar mais alto músico)
Să se-audă-n lumea mare
(Para que todo mundo ouça)
Joacă hora mic şi mare
(Ambos os jovens e os mais velhos)
Hop şi-a şa, măi
(Pule, pule já, mais)

All the seas, all the winds
(Todos os mares, todos os ventos)
All the feelings that you get from hora
(Todos os sentimentos que você recebeu vieram da hora*)
All the day, past and nowaday
(Todos os dias, passado e presente)
Oh the dance you wanna play
(Oh, esta é dança que você quer brincar)

(Ra, he hei, he hei)
((Ra, he hey, he hey))
(Hai la hora, hai la hora din Moldova)
((Vem para a hora*, vem para a hora* da Moldávia))
(Ra, he hei, he hei)
((Ra, he hei, he hei))
(Lute-i hora, lute-i hora în Moldova)
((A hora* é ardente, a hora* da Moldávia é ardente))

(Ra, he hei, he hei)
((Ra, he hey, he hey))
(Hai la hora, hai la hora din Moldova)
((Vem para a hora*, vem para a hora* da Moldávia))
(Ra, he hei, he hei)
((Ra, he hei, he hei))
(Lute-i hora, lute-i hora în Moldova)
((A hora* é ardente, a hora* da Moldávia é ardente))

(Ra! He hei) Şai lai la... (Hei)
((Ra! He hey) Shai lai la... (Hey))
(Ra! He hei) Şai lalai la... (Hei)
((Ra! He hey) Shai lalai la... (Hey))
(Ra! He hei) Şai lai lalalai lalai lalala he...
((Ra! He hey) Shai lai lalalai lalai lalala he...)

(Ra! He hei) Şai lai la... (Hei)
((Ra! He hey) Shai lai la... (Hey))
(Ra! He hei) Şai lalai la... (Hei)
((Ra! He hey) Shai lalai la... (Hey))
(Ra! He hei) Şai lai lalalai lalai hei hoi hei...
((Ra! He hey) Shai lai lalalai lalai hei hoi hei...)


* Hora é o nome de uma dança folclórica.
* A expressão "folha verde" seguida de um nome de uma planta não significa nada, é apenas utilizado para a rima, isto é muito utilizado em canções folclóricas.
BlogBlogs.Com.Br