quinta-feira, 23 de abril de 2009

Apresentação dos Candidatos: Lituânia

A LRT chegou a considerar desistir de participar desta edição do festival devido à problemas financeiros, por isso a rede de tv utilizou o Lietuvos Dainų Daina, um novo festival que tinha sido criado para divulgar os artistas do país, como forma de seleção. O vencedor foi o Sasha Son com a canção "Pasiklydęs žmogus", só que no Eurovision ele cantará a versão em inglês do tema.

Informações Gerais da Lituânia




Hino nacional: Tautiška Giesmė ("Canção nacional")
Gentílico: Lituano
Capital: Vilnius
Cidade mais populosa: Vilnius
Língua oficial: Lituano
Governo: República semipresidencialista
- Presidente: Valdas Adamkus
- Primeiro-ministro: Andrius Kubilius
- Porta-voz do Seimas: Arūnas Valinskas
Independência: da Rússia
- Lituânia mencionada: 14 de Fevereiro de 1009
- Fundação oficial: 6 de julho de 1253
- União pessoal com a Polônia: 2 de Fevereiro de 1386
- Comunidade Polaco-Lituana declarada: 1569
- Ocupação Russa/Prussiana: 1795
- Independência declarada: 16 de Fevereiro de 1918
- 1ª Ocupação soviética: 15 de Junho de 1940
Entrada na UE: 1 de Maio de 2004
Área: 65200 km²
População: 3.369.300 hab. (2007)
Densidade: 52 hab./km²
IDH: 0,862 (elevado)
Moeda: Litas (LTL)
Cód. Internet: .lt
(Fonte: Wikipedia)

Lituânia no Eurovision



Os lituanos fizeram a sua estréia no Eurovision em 1994, mas como ficaram em último lugar naquele ano, a LRT decidiu não participar mais da competição. A Lituânia voltou ao festival em 1999, e desde então participou de todas as edições, exceto em 2000 e 2003, as duas ausências foram em razão da regra que desclassificava países com mau desempenho em anos anteriores. Desde a criação das semifinais em 2004, os lituanos só estiveram presentes na final em 2006, quando eles conseguiram ficar pela primeira vez entre os dez primeiros colocados.

Aparições: 9 (sem contar com a deste ano)
Primeira aparição: 1994
Melhor Resultado: 6º (2006)
Pior Resultado: último (1994,2005 (Semifinal))
Estação Membro: LRT (Lietuvos nacionalinis radijas ir televizija)*

* O canal que transmite o festival é a LTV.



Informações do Participante



O Sasha Son (nome verdadeiro: Dmitry Shavrov (russo) ou Dima Šavrovas (lituano)) nasceu no dia 18 de Setembro de 1983 em Vilnius (Lituânia). Ele se tornou um cantor profissional ainda criança, sendo que ele lançou o seu primeiro álbum aos doze anos, a canção "Mamai", escrita pelo próprio Sasha se tornou um sucesso na Lituânia e o tornou conhecido em todo o país. Em 1995, ele recebeu um prêmio de artista revelação. Depois, ele representou o país em várias competições de música pela Europa, o seu sucesso nessas competições levou até o presidente da Lituânia a escrever uma carta o parabenizando por representar bem o país no exterior. Ele passou onze anos fora da mídia para estudar música em Londres, logo após esse período ele ganhou o festival internacional de música chamado "Palanga 2005", e depois de doze anos ele lança um single chamado "Ne Uletaj", que logo se tornou um sucesso na Lituânia. Em 2008, ele participa da final nacional lituânia, mas acaba ficando na terceira colocação. Nesse mesmo ano, ele participa do show de talentos chamado "LNK Muzikos Akademija", ficando mais uma vez em terceiro lugar. Em 2009, ele finalmente consegue ir ao Eurovision com a canção "Pasiklydęs žmogus", para quem sabe repetir o feito do russo Dima Bilan, com quem o Sasha já trabalhou e é o vencedor do Eurovision 2008.



apresentação na final lituana do ano passado



apresentação na final lituana desse ano

Nota de Chances: 3 (chances médias)

O tema lituano deste ano é uma boa balada r'n'b e conta com um intérprete competente, ele realmente sabe se comunicar com o público, ele só precisa se controlar mais para a performance não acabar ficando exagerada demais. Outra vantagem é que o tema tem um estilo que tem feito sucesso atualmente, e por isso pode ser facilmente encontrado um tema deste tipo nas rádios do mundo inteiro. Acho que não foi uma boa idéia mudar o idioma, porque a canção soa bem melhor na versão original, pelo menos a letra da nova versão ficou decente, apesar de não conseguir chegar perto do nível da letra do tema em lituano. A Lituânia tem a desvantagem de competir com todos os seus vizinhos bálticos, o que significa que a pontuação ficará mais dividida entre eles, e fica ainda pior se pensar que os lituanos geralmente são deixados de lado na votação. Realmente é difícil prever o que vai acontecer com esta proposta, mas acho que se eles fizerem uma apresentação decente, acho que terão boas chances de passar para a final, o que é raro em se tratando do país.

Dados da Canção

Título: Love
Intérprete: Sasha Son
Melodia: Dmitrij Šavrov (Sasha Son)
Letra: Dmitrij Šavrov (Sasha Son)
Idioma: Inglês

Letra da Canção



Love (Amor)

I've had it all, as a little child
(Tinha tudo, como uma criança pequena)
I've done it all, as a little child
(Já fiz de tudo, como uma criança pequena)
But the pain that I had
(Mas a dor que tive)
For the fame that I got, was for what?
(Pela a fama que consegui, serviu de quê?)

A little girl is crying alone
(Uma garota pequena chora sozinha)
A little boy, searching for his home
(Um garoto pequeno procura por sua casa)
Giving up to a sin for a heart-craving dream
(Abrindo mão de um pecado para um sonho maravilhoso)
Is that a sin?
(Isso é um pecado?)

If you really love the love you say you love, really love
(Se você realmente ama o amor que você diz que ama, realmente você ama)
Then surely that love would love
(Então certamente que este amor seria amor)
Then surely that love would love to love you back
(Então certamente que o amor seria o amor a amá-la de volta)

If you really love the love you say you love, really love
(Se você realmente ama o amor que você diz que ama, realmente você ama)
Then surely that love would love
(Então certamente que esse amor seria amor)
Then surely that love would love to love you back
(Então certamente que esse amor seria o amor a amá-la de volta)

For just one moment, we all wanna be
(Por só um momento, nós todos queremos ser)
Just as happy as one can be
(Tão felizes como alguém pode ser)
(So don't you make the same mistake)
((Então não cometa o mesmo erro))
(You gotta give for what you take)
((Dá tanto quanto o que você recebe))
And don't you break
(E não pare)

A little girl or boy crying at home alone
(Uma garota ou garoto pequeno chora sozinho em casa)
A faithful song will lead the way
(Uma canção fiel irá levar até o caminho)
To make you strong
(Para torná-la forte)

If you really love the love you say you love, really love
(Se você realmente ama o amor que você diz que ama, realmente você ama)
Then surely that love would love
(Então certamente que esse amor seria amor)
Then surely that love would love to love you back
(Então certamente que esse amor seria o amor a amá-la de volta)

If you really love the love you say you love, really love
(Se você realmente ama o amor que você diz que ama, realmente você ama)
Then surely that love would love
(Então certamente que esse amor seria amor)
Then surely that love
(Então certamente que esse amor)

If you really love
(Se você realmente ama)
If you really love the love you say you love, really love
(Se você realmente ama o amor que você diz que ama, realmente você ama)
Then surely that love would love
(Então certamente que esse amor seria amor)
Then surely that love will to love you back
(Então certamente que esse amor irá amá-la de volta)

If you really love the love you say you love, really love
(Se você realmente ama o amor que você diz que ama, realmente você ama)
Then surely that love would love
(Então certamente que esse amor seria amor)
Then surely that love
(Então certamente que esse amor)
Then surely that love
(Então certamente que esse amor)
Then surely that love would love to love you back
(Então certamente que esse amor seria o amor a amá-la de volta)
Will love you back
(Esse amor irá amá-la de volta)
BlogBlogs.Com.Br